容易读错的地名和古国名
容蚌埠:读beng4bu4(蹦步),不读“棒阜”,在安徽省
北碚:读Bei3bei4(北倍),在重庆市
亳县:读Bo2xian4(博县),在安徽省
郴州:读Chen1zhou1(抻州),在湖南省。勿跟“彬”淄混。彬县在陕西省
儋州:读dan1zhou2(单州),在海南省
东莞:读dong1guan3(东管),在广东省
番禺:地名,读pan1yu2(潘于),在广州市
涪陵:读Fu2ling2(服陵),在重庆市
藁城:读gao3cheng2(搞成),在河北省
洪洞:地名 读hong2tong2(红同),在山西省
桓:读huan2(环),姓。桓仁,地名,在辽宁省
蓟县:读ji4xian4(记县),在天津
郏县:读jia2xian4(戛县),在河北省
监利:读jian4li2(健利),在湖北省
井陉:读jing3xing2(井形),在河北省
莒县:读ju3xian4(举县),在山东省
鄄城:读juan4cheng2(眷城),在山东省
浚县:读xun4xian4(训县),在诃南省。“浚”读jun4(俊)时,是疏通河道
喀什:读ka1shi2(咖什),在新疆。但是,当地人称“哈什”
夔州:读kui2zhou1(魁州),在四川省
乐亭:地名,当地称lao4ting2(涝亭),在河北省
耒阳:读lei3yang2(磊阳),在湖南。“莱阳”读lai2yang2(来阳)在山东省
楞:读leng2(棱),巴音郭楞。“楞”读Leng2(棱角的棱),不读leng4(愣)
丽水:读li2shui3(离水),在浙江,不读“立水”
滦河:读luan2he2(銮河),在河北省。当地读“蓝河”。