提起乡音无改鬓毛衰 cui 还是衰 shuai大家在熟悉不过了,被越来越多的人所熟知,那你知道乡音无改鬓毛衰 cui 还是衰 shuai吗?快和小编一起去了解一下吧!

1、释义:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

2、出自《回乡偶书二首》,是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时。

3、全诗(节选)如下:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

4、儿童相见不相识,笑问客从何处来。

5、译文如下:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

6、家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。

7、他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?注释如下:偶书:随便写的诗。

8、偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。

9、扩展资料:创作背景:贺知章在唐玄宗天宝三载(744年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。

10、此时距他离开家乡已有五十多个年头了。

11、人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。

12、思想主题:在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感;第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出作者对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感慨与无奈之情。

13、这两首诗语言朴实无华,感情自然逼真,充满生活情趣。

14、参考资料来源:百度百科-回乡偶书二首。

免责声明:本文来源于互联网公开数据整理或转载,版权归原作者所有,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#@QQ.COM(把#换成@)